on
If — Rudyard Kipling
If you can keep your head when all about you
Are losing theirs and blaming it on you;
If you can trust yourself when all men doubt you,
But make allowance for their doubting too;
If you can wait and not be tired by waiting,
Or, being lied about, don’t deal in lies,
Or, being hated, don’t give way to hating,
And yet don’t look too good, nor talk too wise;
If you can dream—and not make dreams your master;
If you can think—and not make thoughts your aim;
If you can meet with triumph and disaster
And treat those two impostors just the same;
If you can bear to hear the truth you’ve spoken
Twisted by knaves to make a trap for fools,
Or watch the things you gave your life to broken,
And stoop and build ’em up with wornout tools;
If you can make one heap of all your winnings
And risk it on one turn of pitch-and-toss,
And lose, and start again at your beginnings
And never breathe a word about your loss;
If you can force your heart and nerve and sinew
To serve your turn long after they are gone,
And so hold on when there is nothing in you
Except the Will which says to them: “Hold on”;
If you can talk with crowds and keep your virtue,
Or walk with kings—nor lose the common touch;
If neither foes nor loving friends can hurt you;
If all men count with you, but none too much;
If you can fill the unforgiving minute
With sixty seconds’ worth of distance run—
Yours is the Earth and everything that’s in it,
And—which is more—you’ll be a Man, my son!
如旁人失去理智 责难于你 仍能保持理智
如众人质疑你 仍能保持自信 且谅解其质疑
如能等待而不觉疲惫
或遭人诽谤而不以诽谤反击
或被憎恨而不陷于憎恨
不显光芒万丈 抑或才华横溢
如有梦想而不为其奴隶
如能思考 而不为思考而思考
如面对胜利和惨败 同样对待这两种假象
如能忍受所说真相被无赖歪曲吸引愚人
或看到自己献身事业破碎
能站起来用废旧工具重建
如能筹集所有赢得之物
孤注一掷
尽失所有
而从头开始
对失去没有一句微词
如能强迫身心精神
在消耗殆尽后依然坚持
当你心中已无他物 只有意志还在说到「坚持」 还能坚持如故
如能与万众对话保持自己德行
或与君王并行不失常人风度
如敌人与挚友都不能伤害你
如众人对你同样重要 但无一过分重要
如飞逝的每一分钟都能活满六十秒
这世界万物即是你的
更重要的是
孩子 你也将成人